درصورت مسلط نبودن به زبان ترکی استانبولی بهمنظور انجام کلیه امور اداری، وکالت دادن و تنظیم اسناد ملکی در ترکیه به مترجم رسمی نیاز است. با توجه به قوانین کشور ترکیه ترجمه اسناد و مدارک افراد خارجی زمانی به رسمیت شناخته میشود که توسط مترجم رسمی صاحب امضا در دارالترجمههای رسمی ترکیه ترجمه شده باشند؛
با توجه به قوانین کشور ترکیه ترجمه اسناد و مدارک افراد خارجی زمانی به رسمیت شناخته میشود که توسط مترجم رسمی صاحب امضا در دارالترجمههای رسمی ترکیه ترجمه شده باشند؛ سپس مدارک ترجمهشده باید توسط دفتر ثبت اسناد رسمی که در ترکیه بهعنوان نوتِر شناخته میشود و زیر نظر قوه قضائیه است تأیید شوند؛ نوتِر مدارک ترجمهشده را زمانی تأیید میکند که مترجمِ مدارک مورد تأیید آن باشد.
مجموعه ما با داشتن مترجمان مورد تأیید نوتر، آماده ارائه خدمات به مراجعین گرامی در نقاط مختلف استانبول است.
جهت اطلاعات بیشتر با کارشناسان ما در ارتباط باشید
